본문 바로가기

2019/013

[러시아어번역] 2019-2020 러시아 정부초청 장학생 선발 공고: 서류준비하기 (필독!) 러시아어번역전문 / 번역공증촉탁 / 아포스티유대행 안녕하세요~벌써 2019년 1월도 막바지를 향해 가고 있는데요.드디어, 2019년 1월 21일기다리고 기다리던 2019-2020 러시아 정부초청 장학생 선발 공고가 났습니다.이번 포스팅에서는준비서류 중 어떠한 서류를 러시아어로 번역하고 번역공증을 받아야가 하는지 알아보도록 하겠습니다.모든 장학생 선발 정보는 국립국제교육원 공지사항에서 확인한 것으로세부내용은 변동될 수 있다고 하니, 지원과정별 준비서류, 기간 등 세부정보는 해당 기관 홈페이지에서 꼭 직접 확인하시고 준비하세요~ 선발인원: 20명가. 학사과정 : 4년(5명) 나. 석사과정 : 2년(8명) 다. 박사과정 : 수학대학 및 과정별 상이(7명)[출처: 국립국제교육원] 올해는 20명을 선발합니다.미리.. 2019. 1. 23.
러시아어번역, 러시아 결혼서류 / 혼인신고서류 준비하기(필독!) 러시아어번역전문/ 번역공증대행/ 아포스티유대행 안녕하세요~ 오늘은 러시아 결혼서류/ 혼인신고서류는 어떻게 준비해야 하는지 포스팅하도록 하겠습니다.우즈베키스탄 혼인신고 절차는 지난 번 포스팅을 참조해주세요~ 우즈벡 혼인신고 절차 보기(클릭)사실 러시아 국제결혼 관련해서는 포스팅을 해야하나 고민을 많이 했는데요. 그 이유는, 준비해야 하는 서류는 간편한 대신 혼인신고하고자 하는 동네 작스(ЗАГС)마다, 담당자마다 요구하는 준비방법이 조금씩 다르기 때문입니다. ** 작스(ЗАГС)는 우리나라 구청이나 주민센터 정도로 이해하시면 됩니다. ** 18년 넘게 이 일에 종사하면서도 고객분들께 아직까지 정확한 가이드라인을 제시할 수 없다는 점이 안타깝긴 하지만, 공통적으로 꼭 준비해야 하는 부분에 대해 포스팅하도록 .. 2019. 1. 12.
[러시아어번역] 국제결혼 한국 구청에 혼인신고하기! 러시아어번역 / 번역공증대행/ 아포스티유대행 안녕하세요~ 2019년 새해를 맞이하여 루스트랜스가 또 인사드려요. 오늘은 러시아, 우즈베키스탄, 카자흐스탄, 키르기스스탄, 벨라루스, 우크라이나 등등CIS국가 뿐만 아니라, 세계 각지 외국인 배우자와 국제결혼을 올리신(올리실~) 모든 분들을 위해한국 구청에 혼인신고하는 방법을 포스팅하도록 할게요~ 루스트랜스는 러시아어전문번역회사라러시아 및 CIS 국가를 예로 설명드리긴 하지만,한국 구청에 혼인신고하는 방법은 동일하다는 점 참고해주세요.사진출처: Wikimedia 국제결혼 구청혼인신고 절차는 크게 2가지로 구분하여 설명드릴게요. 보통 러시아와 러시아언어권국가(CIS국가)는 현지에서 혼인신고를 먼저하고, 한국 구청에 혼인신고를 해야 탈이 없는데요.러시아, 우즈베.. 2019. 1. 7.